Um esclarecimento relativamente ao título desta entrada: em francês, pote significa amigo, camarada. E hoje vamos precisamente falar de amizade :)
Depois do jantar em casa dos nossos amigos, há umas semanas atrás, foi dia de raclette chez nous! E se todos os motivos são bons para reunir com as pessoas que nos são queridas, a ideia de juntar os piolhos para poderem brincar juntos é um pretexto ainda mais válido.
Confesso que tive uma pequena conversa com o meu pequeno príncipe, e expliquei-lhe não apenas que o amiguinho viria a nossa casa com os papás mas ainda que teria de partilhar os brinquedos com ele. Sim, que isto do imprevisto muitas vezes causa alguma resistência na pequenada. Vai daí, achei por bem mantê-lo informado do que se iria passar, e apelar à sua bondade e simpatia, para proporcionar às visitas um serão agradável.
O seu comportamento à tarde não augurava nada de positivo. Dormiu uma sesta curta. Lanchou sem muito entusiasmo. Chatinho e rezingão. Talvez tenha sido a fatia de bolo de chocolate em casa da tatá que lhe modificou o humor :)
A verdade é que se comportou muito bem com o amigo. Brincaram juntos, correram juntos, gritaram juntos (gritos de entusiasmo, não de choro, esclareça-se), sem se pegarem, sem tumultos nem confusões. Quase não restou um único brinquedo no devido lugar. Mas também, para que é que eles foram feitos? Para brincar, ora. E para espalhar, atirar, arrastar. Uma alegria!
Não se vêm frequentemente - culpa desta vida de casa / trabalho vs trabalho / casa - mas até se entendem.
Ao vê-los, naquela correria e agitação, não tenho dúvidas de que serão grandes amigos. Des potes!
E tenho a certeza de que os nossos amigos partilham esta minha convicção: A três é que é bom! :)
Claro que partilhamos, teria imenso gosto que eles fossem os melhores amigos e que podessem dar continuidade à amizade das nossas famílias :)
ResponderEliminar